ז'אן מואיז ברייטברג
2009-02-17
מכתב פתוח לנשיא המדינה
אדון יקר,
אדון יקר,אני פונה אליך כדי שתיצור קשר עם המורשים להסיר את שמו של סבי מהאנדרטה ביד ושם, שמוזכרת לקורבנות היהודים של הנציונל סוציאליזם. כתוב עליו "משה ברייטברג, נרצח בגאז בשנת 1943 בטרבלינקה".
אני פונה אליך כדי שתיצור קשר עם המורשים להסיר את שמו של סבי מהאנדרטה ביד ושם, שמוזכרת לקורבנות היהודים של הנציונל סוציאליזם. כתוב עליו "משה ברייטברג, נרצח בגאז בשנת 1943 בטרבלינקה".שאר משפחתי גם מתה במחנות השונים אליהם נשלחו בניה. אני מתחנן אליך, אדוני הנשיא, לעשות כן, בשל מה שקרה בעזה ובמקומות אחרים וקובע את גורלו של העם הערבי הפלסטיני כבר 60 שנה, פוסל – לדעתי – את ישראל מלהיות המרכז שמוקדש לזכרון הסבל של היהודים, ובהרחבה של זה, של כל האנושות.
הבן אותי: מאז שהייתי ילד חייתי בין ניצולים של מחנות המוות. ראיתי את המספרים המקועקעים על זרועותיהם ושמעתי את סיפורי העינויים שלהם. חוויתי את האבל הבלתי נסבל שלהם וחלקתי את סיוטיהם.
למדתי שפשעים אלו אסור להם שיתרחשו שוב, שלאף אדם, לעולם לא, מותר לבוז לאחר בשל מוצאו האתני או דתו ולשדוד ממנו את זכויות האדם הבסיסיות שלו, בדיוק כפי שלו יש זכות לחיות חיים בנסיבות הגונות ולקוות לדברים טובים יותר למשפחתו.
עדיין, אדוני הנשיא, אני רואה שלמרות החלטות רבות מספור של הקהיליה הבינלאומית, למרות אי הצדק הברור לכל עין שלו נתונים הפלסטינים מאז 1948, למרות תקוות אוסלו, ולמרות ההכרה החוזרת של הרשות הפלסטינית שליהודים ישראלים יש זכות לחיות בשלום ובבטחון, התשובה היחידה של ממשלות ישראליות שבאו זו אחר זו היא כוח ברוטלי, שפיכות דמים, כליאה, שליטה קבועה ופיקוח, קולוניזציה ונישול.
אתה תגיד לי, אדוני הנשיא, שזה לגיטימי שמדינה תגן על עצמה כנגד טילים שמכוונים לאזרחיה או כנגד קמיקאזה שלוקחים חיים של חפים מפשע איתם אל המוות. ועל זה אני אענה, שהסימפטיה האנושית שלי אינה נקבעת לפי הלאום של הקורבנות.
אתה, לעומת זאת, מוביל אומה שמתיימרת לייצג אותי כיהודי אבל גם טוענת לשימור הזכרון של הקורבנון של הנאציונל סוציאליזם. זה מה שנוגע לי ובלתי נסבל בשבילי. בזמן שאתם כותבים את שמות אהוביי ביד ושם בלב ישראל, המדינה מחזיקה את זכרון משפחתי כאסירים מאחורי גדרות התיל של הציונות, כדי לעשות מהם בני ערובה של סמכות לכאורה, שיום אחר יום מבצעת אי צדק.
אז אני מתחנן לפניך להסיר את שם סבי מהאנדרטה שמעידה על הזוועה שהיהודים סבלו ממנה, כדי שאי אפשר יהיה יותר לנצל אותו כדי להצדיק את הזוועה שאתם כופים על הפלסטינים.
Veuillez agréer, monsieur le president, l'assurance de ma respectueuse considération.
.........................
המכתב פורסם במקור בלה-מונד בצרפתית ותורגם גם לאנגלית
(תרגום א.ח)




עודד ישראלי התבללת בכתובת מאת : שאול סלע